阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

This Love(1 / 1)

This Love

Part ⅠClear bule water 蔚海深蓝High tide came and brought you in 潮水将你涌来And I could go 我所能做的On and on, on and on and I will 唯有继续行走Skies grew darker 夜色渐浓Currents swept you out again 潮汐又将你带走And you were just 而你就此消失Gone and gone, gone and gone 我的身边再也没有你In silent screams 在无声的尖叫里And wildest dreams 在疯狂的梦境里I never dreamed of this 我却从未预料到这些This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手And this love came back to me, oh, oh, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来Part ⅡTossing, turning 夜里我难以入睡,辗转反侧Struggle through the night for someone new 纠结着是否要重新开始And, yeah, I could go 可我所能做的On and on, on and on 就是继续前行,无法回头Lantern burning 烛光摇曳Flickered in the mind, only you 闪现在我脑海里的只有你But you’re still 可你就此消失Gone, gone, gone 我的身边再也没有你Been losing grip 像是沉没的船只You showed up, just in time 幸好你曾及时出现This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来This love left a permanent mark 这份爱的印记永不磨灭This love is glowing in the dark 这份爱在黑暗中永熠Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来Part ⅢYou’ll kiss my cheek 你的吻落在我的脸颊I watched you leave 我凝视着你远去You’ll smile, my ghost 你的笑勾走我的灵魂I fell to my knees 我甘愿拜倒在地When you’re young you 那时你太过年轻Just run, but you come back 所以你一走了之To what you need 但你终究会回来并取你所需This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来This love left a permanent mark 这份爱的印记永不磨灭This love is glowing in the dark 这份爱在黑暗中永熠Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来

上一章 目录 +书签 下一章