,思索了很久:“哦,想起来了,你们家基因还真是强大,也是一个红头发小伙。”
比尔点点头:“对,就是他。”
你承认道:“是,他曾经想在我这儿买龙。别紧张,我没答应,龙这玩意儿好搞,但不好收场,他还小,玩不了这东西。”
比尔无语的说:“所以,我家那个大蜥蜴蛋是你卖给他的?”
你:对,我骗他是侏儒龙蛋,别用那个眼神看我,我能怎么办?这里不是边境,买龙卖龙都是铤而走险,他这么痴迷龙,我只能先糊弄他一下了。”
比尔:“不,重点是!”
你立刻抢先在他之前,抬起双手做了个坦诚的投降姿势:“你放心!钱!钱我少收了一半。”
比尔望着你,半晌才说出一句:“……查理是真的热爱龙,那是他一个月的生活费。”
“看得出来。”你并不把诈骗学生生活费当回事儿,毫无愧色的提出建议,“他要是真喜欢,可以考虑毕业去罗马尼亚进修,那里刚成立了反盗猎龙协会,很多优秀的科学家都在那,研究和救治龙。”
比尔笑了起来:“你知道的还不少呢,学姐。”
你耸耸肩:“没办法,我朋友多。”
比尔:“但爸妈不希望他走太远。”
你发出一声嗤笑,将面前的年轻人从头到脚打量了一遍:“你爸妈应该也不希望你穿成这样吧,你瞧你呢?”
比尔随着你的目光看向自己身上,他穿着摇滚青年才会穿的朋克长袍与龙皮靴子,身上的装饰品会随着他行走时丁零当啷的响成一片。
你:“你也是我见过第一个穿成这样出公务的。”
比尔笑着说:“我妈妈说她要趁我睡着的时候拿剪子剪掉我的头发。”
你望着自己的店面,深呼吸了一口气,毫不在意自己店里飘散出的各种异味。
你认真地说:“一个孩子原本就有无限可能,我们要相信他们的任何热爱都会延展出一个精彩的人生。”
比尔看着你憧憬又满足的神情,说:“想必你的热爱就是做生意。”
你大方承认:“是的,我的热爱,就是钱,好多好多钱!”