当前位置:金光小说>武侠修真>我的梦幻年代> 第五十三章 消息‘泄露’
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第五十三章 消息‘泄露’(2 / 2)

不过他怎么也没想到,魏无常挑选的时机,真尼玛适当!

……

22号,李邵红执导的《姊魅情深》上映。

首映现场,气氛很好,李邵红讲述自己‘创作’电影的经历:

‘我一直很喜欢希区柯克,这部电影算是向他致敬的作品,可能某些镜头会有希区柯克的影子…’

‘电影,它要表达的是一种人文关怀,通过这个作品,能把一种态度或者关怀,传递出去,并且起到一些好的作用。’

有记者问到了票房,李邵红回答:‘一个作品作完了,我差不多也就失去对它的兴趣了,我是比较喜欢往前的那种,票房我也不是很在乎,反正肯定有人喜欢!’

‘用作品去慢慢渗透,用作品去说话,我觉的比什么都更有力,就像《恋爱中的宝贝》一开始基本很多人不接受,现在我也慢慢能听到一些肯定的声音了。’

轮到《新京报》的魏无常提问了…

《新京报》是一家有良心的媒体。

正是因为有这种好媒体,我们才能清醒地认识到——

包括舆论自由在内的自由,必须要有边界。

不过它的销量很高,以搞事情为主旨!

魏无常深得搞事情精髓,所以,丫直接问:“我们收到消息,北美著名制片人劳里·麦克唐纳在韩国见了沈梦溪,准备100万美元买下《蔷花红莲》的北美改编权,您知道这个事吗?”

李邵红脸色有些难堪,没有说话,旁边的制片人李晓晚接过话:“是吗?那要恭喜他,不过这个劳里·麦克唐纳是谁?”

魏无常回答:“她是梦工厂的首席制片人,跟斯皮尔伯格合作了一系列项目,包括《幸福终点站》、《逍遥法外》…我想替沈梦溪问一句话,不知道李邵红导演能不能回答?”

李小晚依然代替了李邵红:“你问!”

“韩国的希杰娱乐、好莱坞的梦工厂都认可《蔷花红莲》的原剧本,为什么到了你们手里,却要修改呢?而且是没有通知原著作者的修改?”

“你们这么做,考虑过沈梦溪的感受吗?”

“这是《姊魅情深》的首映现场,请提问有关电影的问题,其他方面,我们没有责任也没有义务回答!”

上一页 目录 +书签 下一章