慎的了,谁知道他会不会在这里面再放点儿什么东西?
“顺便再给我拿副手套。”她加了一句。
蜡烛跟手套的速度同样来的很快,“需要我帮忙吗?”歇洛克问。
“借你的手臂用一下,举好蜡烛。”米亚将福尔摩斯这位高个子先生的手臂给拉了一下,移动到一个好位置,正好能够给她凿开的孔洞照明的地方。
“里面有很多个油包。”她看了看说,然后用戴着手套的手把那些油包都给拿了出来。
“没想到东西还挺多。”拽着绳子重新跳回到了屋子里面之后,米亚看着她的战斗成果说。
半个桌面都摆满了油包,看来安德森先生藏下的东西不少嘛。
旁边的安德森夫人则是都已经快要晕倒了,全靠自己的兄弟跟儿子的搀扶才没有直接腿软倒地。
结婚十多年的时间,她自认为对丈夫已经足够了解,可是去没有想到丈夫当年有一段那么可怕的往事,更是没有想到丈夫居然会在家里的外墙藏着这么多的东西。
“现在我们可以看看那些海盗们执着的想要找到的东西是什么了。”米亚看着桌子上面的油包,眨了眨眼睛说。
作者有话要说:
雷斯垂德:感情我成了踏脚石了是吧←_←
另外,福尔摩斯先生可能大概也许,失去了以后藏私房钱的机会..........
专栏求个包养,新文早知道作者专栏戳戳戳O(≧▽≦)O
章节报错(免登录)