写布拉坎有多美多美,而且对不够符合男性审美的女性角色——比如卡特兰托,就会写得相对不那么正面,至少会暗暗“嫉妒美女”。
室友在原文发布完毕后才贴出了罗枝枝的社交账号的地址,于是她就这么鬼使神差地点进了罗枝枝的社交账号,想看看能梦到这么一个神奇位面的人到底是个怎样的奇女子。
然后就被创到了。
她的发言很碎片,很散乱,黎璞从中找出了少许疑似创作思路的内容,一个是说女主不是大美女就写不下去所以才选了最漂亮的那一个的视角,一个是担心“梦中世界最不现实的地方”会导致天才作品折戟沉沙。
是的,罗枝枝一直以创作天才自居,对自己的写作能力和文风都十分骄傲,这也是她看不上网络连载的原因之一。
黎璞继续往前翻,才发现她曾说过如果五年后还是成不了有名的作家,就去死,死之前要弄死几个“后现代废物”垫背。
她现在还是不明白,为什么罗枝枝都要死了还是不敢找真正造成她的困境的人算账,只敢拉跟她一样无能为力的人垫背?
罗枝枝的室友在发布原稿第一章时提过,《白与金的布拉坎》最终还是未能在英文区出版,就是因为找不到足够合拍的出版方。
一些出版方很喜欢妇女真的撑起了半边天的剑与魔法异世界,但又对稿子里由罗枝枝“自己的想法”造成的外貌至上主义感到不适。
一个编辑告诉罗枝枝只要删改掉稿件中过于明显的外貌至上内容,马上就能给她出版,然而罗枝枝就是不愿改,这似乎已经成她的执念了。
有的出版方就是喜欢那些按外貌分配道德的内容,但又对各行各业都有女性的“古代”背景深恶痛绝,就算是架空异世界也必须“尊重历史与传统”。
罗枝枝倒是犹犹豫豫想把性别观往尊重传统的方向改,她也不喜欢这个位面的“不现实”,但这些要素一旦改了就是伤筋动骨,以至于整个故事都无法成立的地步。
第三种出版方痛斥罗枝枝的稿子“美化黑暗中世纪,掩盖女性苦难”,不过这种出版方本来也只出版严肃文学,不在通俗赛道,算是罗枝枝投错稿了。
这本有因为塔勒维尔自身特点才有一点点进步性,又因为改编者的局限没能做到明显进步的黑暗奇幻就此被埋没了。
罗枝枝在社交账号上发布的最后一条内容,是在控诉进步人士“洗脑”“耽误”了她,后悔没有从改编的时候起就“尊重历史,尊重传统”,以至于想改稿子都无从下手,并直接暴言“woke运动的发起就是因为丑女嫉妒美女”。
……黎璞对此表示原谅和怜悯,谁知道她有着怎样痛苦的过去呢?
天光微微发亮,卡特兰托再一次从属于“黎璞”的地球记忆中醒来了。
昨夜的梦境让她的脑子又变木了几分,一时分不清是卡特兰托梦见了黎璞,还是黎璞梦见了卡特兰托。
哎,算了,想那么多也没用,不如趁着这段魔鬼训练的时间好好涨涨各方面的技能,指不定就能找到破局的方法——同时也是不留痕迹地暗杀掉卡尔的方法了。
顶着比皮肤还黑的黑眼圈的半精灵,揉了揉她胀痛的左太阳穴,继续记起了笔记。
此时此刻,萨尔弗莱诺总算整理好了卡特兰托在西莉雅公主的夏日舞会上“获得”的那些散落在各处的可疑物件的物主信息,就等着卡尔回来后提交报告了。
其实他的这个技能跟读心术一样鸡肋,尽管能看到的不是画作而是影像,但却只能看到物品丢失前最后一日的影像,而且那些影像是无声的。
所以他整理报告的方法就是——一边注水,一边让那些注水内容看起来十分可靠。
这很考验他的公务写作技能,好在萨尔弗莱诺为了保命愣是大力出奇迹,超水平发挥了。
他脸朝下趴在宿舍里的单人床上,一边给自己按摩头皮一边想“如果哪本浪漫小说敢这么写贵族间的权力斗争,一定会滞销到天荒地老”。
但贵族间的权力斗争本来就不是什么高端高级高水准的东西,因为贵族们本就是最最龌龊的人群。
浪漫小说中那些精彩复杂又烧脑的局中局中局中局其实挺少见的。
倒是互相挖掘甚至捏造黑料才是更简单更直接更好用的手段,只要能让最高的权力者——国王的决策因此变得对自己有利就行。
萨尔弗莱诺又揉了揉他隐隐有些发痛的太阳穴,翻了个身和衣睡着了。
现在是白天,但他昨晚没睡,就是为了能尽早完成这份也不知道能不能派上用场的报告,完不成任务总是会让他心慌。