倒了两杯热茶。这应该也是负责格兰芬多休息室的小精灵提供的,保证学生们有足够的水喝。
“我不知道怎么帮助它们。我觉得我太无能无知了,我对自己感到愤怒。”她低头擦了下眼睛,“你能明白吗?家养小精灵遭受的不公正待遇,但不管是巫师还是它们自己都对此毫无知觉。而且,噢,天哪,连霍格沃茨都会发生这种事——”
“你对它们的感情代入的很深啊。”哈尔说。她的每个观点都是站在小精灵的视角里,他知道她是个善良的且共情心很强的人,但这么做对她自己的情绪没有好处,也不能帮助她理性思考解决问题的办法。而且,他还意识到她似乎有些焦虑不安,这在总是表现得很坚强的赫敏身上是不常见的。他觉得这背后肯定不只是小精灵的问题。
她听出了他的疑问。
“也许是因为我觉得我和它们有一些共同点吧。”她沉默了一阵子,“有时我觉得它们的处境就像是我的处境。”
“我不明白,哪个方面?”
赫敏似乎在犹豫要不要告诉他,哈尔使自己的神情更真诚一点,让她相信她说出问题后不会收到“这算什么”的答复。
“血统。你和哈利,罗恩都不会有这种困扰,我想这是属于我的一类问题。”她咬了下嘴唇,在哈尔开始皱眉之前解释,“我当然不会为我的出身感到痛苦,事实上我很自豪,因为麻瓜也不比巫师们差。但那些人,他们看待我们就像对待家养小精灵,我们在他们的血统鄙视链上属于最底层。我想这就是我容易对小精灵感同身受的原因,我看不出马尔福对待我和对待多比有什么不同,就像是,他们想让麻瓜和麻瓜巫师也成为奴隶。你知道他是怎么对我说的吗?他说像我这类人的好日子就快结束了。”
“他真的这么肯定?”
“是的。”
“那么,你给了他一巴掌之后,他就不这么想了。”哈尔轻快地说,“让赫敏.格兰杰给他当牛做马?他会被收拾得连他妈妈都认不出来。”
赫敏给了他一个带着泪水的浅浅的微笑。
“其实我也很惊讶,我竟然真的动手了。你知道,作为一个学生——”
“——不应该在走廊殴打同学。”他宽容地点点头,流畅地背诵道,“因为这是不正确的,错误的,失去理智的,粗鲁的,野蛮的,违反校规的,会被开除的——”
听到一些熟悉的词语被复述,赫敏忍不住伸手去拍他的手臂。这些都是她一年级时什么都不懂,高高在上拿来教训同学的话。有些她先前也常常挂在嘴边,比如“违反校规”。
哈尔轻轻动了下胳膊,没有躲开,比起她对付马尔福的表现,这点力道还不如克鲁克山,起码它是真的会从窗台起跳,像个二十斤重的鬼飞球砸进他怀里。
“别为马尔福生气。他是个肤浅的,欺软怕硬的小傻瓜,只晓得重复爸爸妈妈说过的话。需要有人教教他怎么表现得礼貌点。比起耳光,下次考虑一下上勾拳,怎么样?给他一个没办法张嘴的下巴。”
“那就是你让他害怕的方法,是吗?”赫敏小小地笑了一下。马尔福从不会在周围没人能给他撑腰的情况下对哈尔出言不逊。她把腿伸直,靠近壁炉的火焰。“其实,马尔福只是一小部分。在世界杯期间发生那些事后,我觉得有些……我的意思是,受到伤害的是麻瓜管理员罗伯特一家人,他们被吊在空中,被折磨。我以为这不会对我造成太多影响,至少我不认为我会太忧虑。”
“但还是存在,对吗?”
他认为这就是问题根源。最近一年里发生的跟食死徒相关的案件太多了,他们又都是纯血主义者,无形间将社会环境弄得十分紧张。对一个麻瓜出身的巫师来说,他们能够更明显感受到气氛的变化。经过密室,食死徒越狱和世界杯,隐形的压力一点点积压在赫敏心中,当她遇到和她同病相怜的人或者神奇动物时(尤其这件事发生在她心目中最为公正平等的霍格沃茨里),压抑着感情爆发,促使她近乎偏执地想要去拯救家养小精灵。因此,一旦小精灵没有给她正面的反馈,她的那些情绪便反过来产生无力和焦虑,使她短暂地崩溃了。
他向她指出这一点,赫敏承认了——不大痛快地。
“是有这些因素影响,但我依然觉得家养小精灵的权利需要被重视。”她强调道,只是态度不再那么容易激动了。
“你说的对。可是强行给小精灵灌输它们需要自由,作用有限。就像你不能一天之内建起伦敦大桥。”哈尔将一杯茶和点心递给她,“请,我看到你今晚是怎么折磨一盘肉馅羊肚了。拒绝从家养小精灵那里获得食物也不是好的抗议方法。”
赫敏瞪了他一眼,有恼羞成怒的成分。她接过食物,揉了揉鼻子,闷闷地说:“你不用提醒我之前有多愚蠢——我想应该去图书馆查资料,看看有没有合适的办法来提高家养小精灵的权益。”
“愚蠢?我难道有这么说过?”哈尔对她的指控提出不同意见。
他自己