一滴滴的泪水无声滑落。在悲伤的时候,她的美似乎达到了极限。
La Donna de Dolorosa.
……他的左手在我头下,他的右手将我搂抱。
友伴们啊,我指着羚羊或田间的母鹿嘱咐你们,不要惊动我心所爱的,等他自己情愿。
遥想在当年的课上,老神父引经据典地证明,《雅歌》如何以凡间的男女之爱,比喻神与信徒间的神圣之爱、虔诚之爱。当时,颇有些学生不以为然。
——神庇护人,人则以纯正的信仰为“报答”;请问,你是否相信这样的“交易”?亦或是相信神的威能,而非相信神的仁慈?
古老的年代,人也面对同样的矛盾。当神子以祂完全的形态——赏罚无情、裁断一切的末日审判官的形象降临于世,谁敢说自己能在祂的义愤下幸免?于是,他们转向温柔的圣母,求圣母代自己求情;只要主还记得自己对母亲的爱,记得自己作为人时的脆弱和慈悲,那么,祂或许会对面前的罪人稍稍手下留情。
这就是“锚”的由来,这就是“锚”的意义。
……我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。
我说,我要起来,游行城中,在街市上、在宽阔处,寻找我心所爱的。城中巡逻的人遇见我,我问他们,你们看见我心所爱的没有?
友伴们,我嘱咐你们,若遇见我的良人,请告诉他,我因思爱成病。
不到两小时前,这孩子扑在祂的怀里,求祂带自己一起走,而祂现在好像还能感到她的体温。假如祂有一颗人类的心,这颗心一定会剧烈地跳动起来;如果可以,祂也想对她说一些话,但现在不是说这些话的时候——或许,永远都不是时候。
……我的良人,白而且红,超乎万人之上
他的头像至精的金子,他的头发厚密累垂,黑如乌鸦
他的眼如溪水旁的鸽子眼,用奶洗净,安得合式
他的两腮如香花畦,如香草台
他的嘴唇像百合花,且滴下没药汁
他的两手好像金管,镶嵌水苍玉
他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石
他的腿好像白玉石柱,安在精金座上
他的形状如黎巴嫩,且佳美如香柏树
他的口极其甘甜,他全然可爱
亲爱的友伴,这是我的良人,这是我的朋友。……
一旦建立“联系”,与之相关的一切都变得特殊,这个“锚”就有了别样的意义,有如你爱的时候,你的所爱就是世间的至美,王所眷顾的乡村少女就成了尊贵的王女。他的老师曾逐字分析这段里的每一个名词每一个譬喻,以证明“良人”并非凡夫俗子,而是至高无上的主;可是,谁知道?这位“主”或许是个不配拥有自我的可怜虫……
在神战即将打响、天国即将倾覆的当口,萨斯利尔抽出十分钟,聆听一位信徒献上的祷词。在这圣诗的最后:
愿你将我放在心上如印记,带在臂上如戳记
因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍
所发的电光,是火焰的电光,是太阳的烈焰
爱情,众水不能息灭,大水也不能淹没
若有人拿他拥有的财宝来换爱情,就全被藐视
这是世间每一对情侣相爱相守的誓言。
这是王与王女订立婚约、一生不渝的誓言。
这是神与祂忠实的信徒所约定的,绝不背叛、永不相弃的誓言。
——阿门,祂轻声说。
——主叫你书拉密。因为祂知道,你是美丽的,你的爱是神圣的。
(——我心爱的,你何其美好,何其可悦,使人欢畅喜乐。)
没有人能抵挡你的纯真和热情。
(——我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵。)
被你所爱,就会被你的爱所燃烧,没有人能无动于衷。
(——王的心啊,因这下垂的发绺牵绊住了。)
可是,王女啊,你不知道,爱是残酷的。
神之爱尤其如此。
最后,祂说:“……不要惊动我心所爱的,等她自己情愿。”
于是她睡着了。坠入黑甜的梦乡。
3
书拉密醒来的时候,她感到大地在震动。
“……起来,阿彼霞,到会议室来,”亚当的声音在脑中响起。不像他平常的举动,从前,他要改变什么计划,都会手写、提前告知……
没时间惊讶了。她翻身下床、伸手去开门,但灵性的预警令她及时跳到一边——门“砰”的一声炸开。
阿蒙站在黑洞洞的入口:“原来你还在啊。”
她气坏了:“你疯了吗,为什么炸门?”
阿蒙压一下宽大的巫师帽,越发阴阳怪气: