没有得偿所愿,因为我的眼眶又开始干涩得难以睁大双眼了。我终于在这一刻明白面前的男孩能够形成他这般“恶劣”“自大”的性格全部都因为他有一个完美的家庭,这是我一辈子都触及不到的温暖,正如同在这样的雪天里我无法拥有一双来自母亲织的手套一样。
波特在手里提着的袋子里翻找着什么——那是蜂蜜公爵的图案,他给了我一个巧克力蛙,“我不知道我能不能帮到你……也许询问你发生了什么事情有些冒昧。吃点甜的会让你感觉变好。”他补充道,“但我依然想建议你如果有什么可以找你哥哥聊聊。”
从前我很少吃这个,因为母亲认为我会蛀牙,并且甜食不利于大脑思考,而当我有足够的能力自己购买的时候,我发现我早就养成了不吃甜的习惯。我没有回答他,而是拆开了巧克力蛙的包装。几乎是在它跳出来的那一瞬间我就下意识伸手抓住了它,这个动作怪熟悉的,但我一时想不起来我什么时候做过。
“酷。”波特说,“你的反应真不赖——上次看你打比赛的时候我就想说了……”
噢,我把巧克力蛙当成金色飞贼了。
“找球手的一些条件反射,我想大概因为这个。”我耸耸肩,将巧克力放进嘴里,在咽下去之后我发觉连今天这么坏的天气都算不上什么了,一股暖流从我的胃里蔓延到四肢,甚至我能感觉到连我糟糕的脸色都开始慢慢好转。
“我必须要走了。”我抬起脚步,“今天非常感谢你……”
“这没什么,我只是举手之劳。”他咧开嘴,“伙计,开心点。”
我点点头,转身打算回霍格沃茨城堡。波特还没有动身,我能感觉到他的目光还在我的身上——也许他是想要目送我离开。正当我马上走过前面那个拐角将要离开这条小巷时,我又想到了什么,迟疑地转过身。
我们之间的距离其实隔得已经有些远了,我不得不提高了音量才能确保自己的话能传到他那里。冷风不断地灌进我的喉咙口里,但我并不在乎。
“你的手套很漂亮。”
“什么——哦,谢谢!”他笑得傻里傻气的,“这是我妈妈给我织的!”
在我回城堡的路上我一直在思考自己到底为什么要回过头去对他说那么一句没来由的话,也许是因为今天的事情实在太过棘手,收到一份算得上是陌生人的善意对我来说很重要,又或者是因为和母亲口中不入流的渣滓交往让我头一遭有冲破牢笼的快感。我命令自己不去想这些。
霍格沃茨的初雪纷纷扬扬地从天空中落下来,最后停留在我的头发上。我伸出手心,雪花和往年的并没有什么不同。
TBC